Jargon de l'authenticité ; de l'idéologie allemande Jargon de l'authenticité ; de l'idéologie allemande
Jargon de l'authenticité ; de l'idéologie allemande
Jargon de l'authenticité ; de l'idéologie allemande

Jargon de l'authenticité ; de l'idéologie allemande

Traduction ELIANE ESCOUBAS  - Langue d'origine : ALLEMAND

À propos

Ouvrage féroce contre Heidegger, «Jargon de l'authenticité» met au jour les mécanismes qui permettent à une idéologie d'imprégner et de corrompre les strates les plus profondes de la pensée et du langage. Qu'est-ce que le jargon ? C'est un maniement de la langue qui vise à exercer un charme magique sur les lecteurs grâce à une sacralisation du langage et à un pathos de l'authenticité. Nationalisme, repli sur soi, mépris de la réalité sociale sont dès lors autant de voies pour perdre l'objet, le monde, les choses. Un essai dans la droite ligne du «LTI» de Klemperer ou de «Rêver sous le IIIe Reich» de Charlotte Beradt.

Categories : Littérature générale > Littérature argumentative > Essai littéraire

  • EAN

    9782228922203

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    272 Pages

  • Longueur

    17 cm

  • Largeur

    11 cm

Theodor Wiesengrund Adorno

Philosophe, sociologue et musicologue allemand, Theodor W. Adorno
(1903-1969) soutient en 1923 une thèse sur Husserl à l'université de Francfort puis devient l'élève à Vienne du musicien Alban Berg. En 1938, il rejoint Horkheimer à l'Institut de recherche sociale de New York. De retour en Allemagne en 1949, il enchaîne les publications sur la musique et, plus largement, sur la consommation culturelle à l'ère indusrielle. Il laisse inachevée sa Théorie esthétique, parue à titre posthume, en 1970.

empty